| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
client
|
67% | 402 | 2,610 | 14,419 | 401 | 7 | 0 | 0 | |
|
|
|||||||||
Overview
| Project website | seed4.me |
|---|
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 1,251 | 8,691 | 51,634 | |||
| Translated | 67% | 849 | 69% | 6,081 | 72% | 37,215 |
| Needs editing | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 3 |
| Failing checks | 1% | 7 | 1% | 64 | 1% | 509 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 32% | 401 | 30% | 2,609 | 27% | 14,416 |
Quick numbers
8,691
Hosted words
1,251
Hosted strings
67%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+67%
Translated
—
—
Contributors
—
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
Also there are always situations that we can get behind so if you think that yours is one of those - feel free to contact our support at <a href="mailto:support@seed4.me">support@seed4.me</a> and explain the situation. <br />
Es gibt jedoch immer Situationen, die wir verstehen können. Wenn Sie also der Meinung sind, dass Ihre Situation eine davon ist, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter <a href="mailto:support@seed4.me">support @seed4.me
<</a> mit einer detaillierten Erklärung und wir werden sehen, was getan werden kann. <br />